Sep. 3rd, 2008
Я люблю их формулировки...
Sep. 3rd, 2008 09:34 amПосчитайте, каким количеством способов можно истолковать (с точки зрения руского языка) вот это:
"Восхищаюсь" исключительно заголовком - безотносительно содержания статьи и соответствия его реальности, там ничего принципиально нового или интересного, эти номера в нашем цирке "на постой" в репертуаре...
Глава секретариата Виктора Ющенко обвинил Тимошенко в подготовке своего убийства
Взято тут"Восхищаюсь" исключительно заголовком - безотносительно содержания статьи и соответствия его реальности, там ничего принципиально нового или интересного, эти номера в нашем цирке "на постой" в репертуаре...
Я люблю их формулировки...
Sep. 3rd, 2008 09:34 amПосчитайте, каким количеством способов можно истолковать (с точки зрения руского языка) вот это:
"Восхищаюсь" исключительно заголовком - безотносительно содержания статьи и соответствия его реальности, там ничего принципиально нового или интересного, эти номера в нашем цирке "на постой" в репертуаре...
Глава секретариата Виктора Ющенко обвинил Тимошенко в подготовке своего убийства
Взято тут"Восхищаюсь" исключительно заголовком - безотносительно содержания статьи и соответствия его реальности, там ничего принципиально нового или интересного, эти номера в нашем цирке "на постой" в репертуаре...
(no subject)
Sep. 3rd, 2008 07:45 pmВ дополнение к вот этому:
http://fire-dragoncat.livejournal.com/858.html
Сегодня видела сочетание:
ЗАКРЫТО
от себя
http://fire-dragoncat.livejournal.com/858.html
Сегодня видела сочетание:
ЗАКРЫТО
от себя
(no subject)
Sep. 3rd, 2008 07:45 pmВ дополнение к вот этому:
http://fire-dragoncat.livejournal.com/858.html
Сегодня видела сочетание:
ЗАКРЫТО
от себя
http://fire-dragoncat.livejournal.com/858.html
Сегодня видела сочетание:
ЗАКРЫТО
от себя
Крутят по "всеуслышанию" у нас тут время от времени "пэстню". На украинском. Единственные более-менее различимые слова:
"Я люблю тебе, так люблю тебе..." (на слух - "тэбэ"). ("Я люблю тебя, так люблю тебя...")
Так вот, что-то мну сегодня сглючило, и услыхалось (по-русски): "Я люблю ТБ, так люблю ТБ.."
Технику безопасности то есть. 7:))))
Кто в теме - где там у Княжны было про безопасность для разных типов? Не могу найти....
"Я люблю тебе, так люблю тебе..." (на слух - "тэбэ"). ("Я люблю тебя, так люблю тебя...")
Так вот, что-то мну сегодня сглючило, и услыхалось (по-русски): "Я люблю ТБ, так люблю ТБ.."
Технику безопасности то есть. 7:))))
Кто в теме - где там у Княжны было про безопасность для разных типов? Не могу найти....
Крутят по "всеуслышанию" у нас тут время от времени "пэстню". На украинском. Единственные более-менее различимые слова:
"Я люблю тебе, так люблю тебе..." (на слух - "тэбэ"). ("Я люблю тебя, так люблю тебя...")
Так вот, что-то мну сегодня сглючило, и услыхалось (по-русски): "Я люблю ТБ, так люблю ТБ.."
Технику безопасности то есть. 7:))))
Кто в теме - где там у Княжны было про безопасность для разных типов? Не могу найти....
"Я люблю тебе, так люблю тебе..." (на слух - "тэбэ"). ("Я люблю тебя, так люблю тебя...")
Так вот, что-то мну сегодня сглючило, и услыхалось (по-русски): "Я люблю ТБ, так люблю ТБ.."
Технику безопасности то есть. 7:))))
Кто в теме - где там у Княжны было про безопасность для разных типов? Не могу найти....
И смысла слов, видимо, тоже. Или это я неграмотная?
Но сочетание "произошел КОНСТИТУЦИОННЫЙ переворот" почему-то кажется мне внутренне (да и вообще...) противоречивым. 7:)
Причем если здесь
пишут:
""Вчера в парламенте начался политический и конституционный переворот, были приняты антиукраинские и антигосудартсвенные решения", заявил Ющенко." (опечатка - "Корреспондента")
то в новостях, которые крутят в метро, фраза выглядит вот как приведено в начале поста. На украинском, естественно.
"В Україні відбувся конституційний переворот".
А еще - опять "відтермінували", эта странная калька-вроде-перевод с русского "отсрочили" ("срок"- "термін")
Это все, опять-таки, не глядя на смысл того, об чем речь. Там тоже весело, но я лучше буквоедством пока ограничусь.
Но сочетание "произошел КОНСТИТУЦИОННЫЙ переворот" почему-то кажется мне внутренне (да и вообще...) противоречивым. 7:)
Причем если здесь
пишут:
""Вчера в парламенте начался политический и конституционный переворот, были приняты антиукраинские и антигосудартсвенные решения", заявил Ющенко." (опечатка - "Корреспондента")
то в новостях, которые крутят в метро, фраза выглядит вот как приведено в начале поста. На украинском, естественно.
"В Україні відбувся конституційний переворот".
А еще - опять "відтермінували", эта странная калька-вроде-перевод с русского "отсрочили" ("срок"- "термін")
Это все, опять-таки, не глядя на смысл того, об чем речь. Там тоже весело, но я лучше буквоедством пока ограничусь.
И смысла слов, видимо, тоже. Или это я неграмотная?
Но сочетание "произошел КОНСТИТУЦИОННЫЙ переворот" почему-то кажется мне внутренне (да и вообще...) противоречивым. 7:)
Причем если здесь
пишут:
""Вчера в парламенте начался политический и конституционный переворот, были приняты антиукраинские и антигосудартсвенные решения", заявил Ющенко." (опечатка - "Корреспондента")
то в новостях, которые крутят в метро, фраза выглядит вот как приведено в начале поста. На украинском, естественно.
"В Україні відбувся конституційний переворот".
А еще - опять "відтермінували", эта странная калька-вроде-перевод с русского "отсрочили" ("срок"- "термін")
Это все, опять-таки, не глядя на смысл того, об чем речь. Там тоже весело, но я лучше буквоедством пока ограничусь.
Но сочетание "произошел КОНСТИТУЦИОННЫЙ переворот" почему-то кажется мне внутренне (да и вообще...) противоречивым. 7:)
Причем если здесь
пишут:
""Вчера в парламенте начался политический и конституционный переворот, были приняты антиукраинские и антигосудартсвенные решения", заявил Ющенко." (опечатка - "Корреспондента")
то в новостях, которые крутят в метро, фраза выглядит вот как приведено в начале поста. На украинском, естественно.
"В Україні відбувся конституційний переворот".
А еще - опять "відтермінували", эта странная калька-вроде-перевод с русского "отсрочили" ("срок"- "термін")
Это все, опять-таки, не глядя на смысл того, об чем речь. Там тоже весело, но я лучше буквоедством пока ограничусь.